Warunki
I. Ogólne warunki
§ 1 Podstawowe przepisy
(1) Poniższe warunki dotyczą umów, które reprezentujesz z nami jako dostawca ( Easy Life Key Pro GmbH przez partnera zarządzającego Thomasa Ricken) za pośrednictwem strony internetowej www.easylifeke.com lub ich sub, kolejnych i podsumowania. O ile nie uzgodniono inaczej, włączenie własnych warunków, których używasz, może się sprzeciwić.
(2) Konsumenci w sensie następujących przepisów jest każda osoba naturalna, która kończy transakcję prawną do celów, które można w większości przypisać ich komercyjnej lub niezależnej działalności zawodowej. Przedsiębiorca jest każdą osobą naturalną lub prawną lub partnerstwem prawnym, które działa w wykonywaniu ich niezależnej działalności zawodowej lub komercyjnej, gdy zakończy się transakcję prawną.
§ 2 Utwórz umowę
(1) Tematem umowy jest sprzedaż towarów.
(2) Już po ustawieniu odpowiedniego produktu na naszej stronie internetowej przedstawiamy wiążącą ofertę zawarcia umowy na warunki określone w opisie artykułu.
(3) Umowa pojawia się za pośrednictwem systemu koszyków towarów online w następujący sposób:
Towary przeznaczone do zakupu są przechowywane w „koszyku”. Możesz uzyskać dostęp do „koszyka” za pomocą odpowiedniego przycisku na pasku nawigacji i wprowadzić tam zmiany w dowolnym momencie.
Po uzyskaniu dostępu do strony „wypłaty” i wprowadzeniu danych osobowych, a także warunków płatności i wysyłki, wszystkie dane zamówienia są ostatecznie wyświetlane na stronie przeglądu zamówienia.
W tym celu, gdy korzystasz z natychmiastowego systemu płatności (np. PayPal / PayPal Express, Amazon Payments, natychmiast), zostaniesz przeniesiony do strony przeglądu zamówienia w naszym sklepie internetowym, albo najpierw zostaniesz przekazany na stronie dostawcy systemu ASPACE.
Jeśli przekazanie jest przekazywane do odpowiedniej natychmiastowej liczby natychmiastowych, dokonaj odpowiedniego wyboru lub wprowadź swoje dane. Wreszcie, wrócisz do naszego sklepu internetowego na stronę Omówienie zamówień.
Przed wysłaniem zamówienia masz możliwość sprawdzania, ponownej zmiany wszystkich informacji (również za pomocą funkcji „Warste” „Wstecz” przeglądarki internetowej) lub anulować zakup.
Przesyłając zamówienie za pomocą przycisku „Zamówienie w płatności”, wyjaśnij akceptację oferty na prawnie wiążący sposób, który powoduje umowę.
(4) Twoje zapytania dotyczące tworzenia oferty nie są dla Ciebie nie wiążące. Przesyłamy ofertę wiążącej w formularzu tekstowym (np. W e -mailu), którą możesz zaakceptować w ciągu 5 dni.
(5) Przetwarzanie zamówienia i transmisji wszystkich informacji wymaganych w związku z zakończeniem umowy jest częściowo zautomatyzowane przez e -mail. Musisz zatem upewnić się, że zapisany adres e -mail jest prawidłowy, odbiór e -maili jest technicznie zapewniany, a zwłaszcza filtry spamu nie uniemożliwiają.
§ 3 Prawa zwrotne, zatrzymanie tytułu
(1) Możesz wykonywać prawo do retencji, o ile jest to roszczenia z tego samego związku umownego.
(2) Towary pozostają naszą nieruchomością, dopóki cena zakupu nie zostanie zapłacona w całości.
(3) Jeśli jesteś przedsiębiorcą, następujące zastosowane są dodatkowo:
a) Zastrzegamy sobie własność towarów, dopóki wszystkie wymagania są z bieżących stosunków biznesowych. Przed przeniesieniem własności towarów zastrzeżonych obietnica lub przeniesienie bezpieczeństwa jest niedozwolone.
b) Możesz odsprzedać towary w zwykłym kursie działalności. W takim przypadku już podajesz wszystkie roszczenia w kwodzie faktury, która rośnie z odsprzedaży z odsprzedaży, przyjmujemy zadanie. Są dodatkowo upoważnieni do zebrania roszczenia. Jeśli nie spełniasz prawidłowo zobowiązań płatniczych, zastrzegamy sobie prawo do samodzielnego zebrania roszczenia.
c) W przypadku połączenia i zmieszania towarów podlegających zatrzymaniu tytułu, nabywamy współczynność nowego elementu w stosunku wartości faktury zarezerwowanych towarów do innych przetworzonych obiektów w momencie przetwarzania.
d) Zobowiązujemy się do zwolnienia zabezpieczenia, do którego jesteśmy uprawnieni, ponieważ wartość naszego zabezpieczenia przekracza, że roszczenie jest zabezpieczone o ponad 10%. Jesteśmy odpowiedzialni za wybranie wydawnictw do wydania.
§ 4 gwarancja
(1) Istnieją prawa do odpowiedzialności prawnej.
(2) Jako konsument proszony jest o natychmiastowe sprawdzenie sprawności, oczywiste wady i szkody transportu oraz jak najszybciej powiadomić nas i napastnika. Jeśli nie przestrzegasz, nie ma to wpływu na twoje roszczenia dotyczące gwarancji prawnej.
(3) Jeśli jesteś przedsiębiorcą, odchodząc od powyższych przepisów gwarancyjnych:
a) Tylko nasze własne informacje i opis produktu producenta są uważane za uzgodnione jako charakter przedmiotu, ale nie inne reklamy, promocje publiczne i oświadczenia producenta.
b) W przypadku wad udzielamy gwarancji poprzez rektyfikację lub późniejszą dostawę. Jeśli niedobór się nie powiódł, możesz poprosić o redukcję lub wycofanie się z umowy po wyborach. Po nieudanej drugiej próbie eliminacja wad jest uważana za nie powiodła się, jeśli coś innego nie wynika z rodzaju, braku lub innych okoliczności. W przypadku poprawy nie musimy ponosić zwiększonych kosztów wynikających z przeniesienia towaru do miejsca innego niż miejsce wydajności, pod warunkiem, że przeniesienie nie odpowiada zamierzonym użyciu towaru.
c) Okres gwarancji wynosi jeden rok od dostawy towarów. Termin nie jest skrócony:
- szkody wynikające z naruszenia życia, ciała lub zdrowia i zdrowia spowodowanego przez nas oraz w przypadku celowego lub rażącego zaniedbania innych szkód;
- O ile nieuczciwie ukryliśmy wadę lub gwarantujemy charakter charakteru;
- W przypadku rzeczy, które zostały użyte do budynku zgodnie z ich zwykłym użyciem i którego niedobór spowodował;
- W przypadku roszczeń ustawowych, które masz w związku z prawami wad przeciwko nam.
Sekcja 5 prawa
(1) Obowiązuje prawo niemieckie. W przypadku konsumentów ten wybór prawa ma zastosowanie tylko wtedy, gdy ochrona przyznana przez obowiązkowe przepisy prawa zwykłego pobytu konsumenta nie zostanie wycofane (zasada świadczeń).
(2) Postanowienia prawa sprzedaży ONZ wyraźnie nie mają zastosowania.
II
1. Tożsamość sprzedawcy
Klucz
Easy Life Pro GmbH reprezentowany przez
dyrektora zarządzającego Thomasa Ricken
Torstraße 201
10115 Berlin
Telefon: (030) 20058782
E-mail: cyfrowy
Miejsca administracyjne: Berlin
Seat of the Company: Berlin
Niemcy
Alternatywne rozstrzyganie sporów:
Komisja Europejska zapewnia platformę do rozwiązywania sporów online (platforma OS), dostępna do wywołania pod adresem https://ec.europa.eu/odr .
2. Informacje o zakończeniu umowy
Techniczne kroki w celu zakończenia umowy, zakończenie samej umowy i opcje korekcji są przeprowadzane zgodnie z przepisami „zakończenia umowy” naszych ogólnych warunków (część I.).
3. Język kontraktowy, przechowywanie tekstu kontraktowego
3.1. Język kontraktowy jest niemiecki.
3.2. Nie zapisujemy pełnego tekstu kontraktowego. Przed wysłaniem zamówienia za pośrednictwem systemu koszyka online dane umowy można wydrukować lub zabezpieczyć elektronicznie za pomocą funkcji drukowania przeglądarki. Po otrzymaniu od nas danych zamówienia, ustawowe informacje dotyczące umów na odległość oraz ogólne warunki zostaną ponownie wysłane do Ciebie pocztą elektroniczną.
3.3. W przypadku zapytań poza systemem koszyków online otrzymasz wszystkie dane umowy wysłane w formularzu tekstowym w ramach oferty wiążącej, np.
4. Niezbędne cechy towarów lub usługi
Zasadnicze cechy towarów i/lub usługi można znaleźć w odpowiedniej ofercie.
6. Ceny i metody płatności
6.1. Ceny wymienione w odpowiednich ofertach i koszty wysyłki stanowią one wszystkie elementy cenowe, w tym wszystkie podatki.
6.2. Poniesione koszty wysyłki nie są uwzględnione w cenie zakupu. Można je wywołać na naszej stronie internetowej lub w odpowiedniej ofercie za pomocą odpowiednio wyznaczonego przycisku, są wyświetlane osobno podczas procesu zamawiania i muszą być poniesione przez ciebie, chyba że dostawa bez wysyłki zostanie uzgodniona.
6.3. Jeżeli dostawa jest przeprowadzana do krajów poza Unią Europejską, możemy ponieść dodatkowe koszty, takie jak taryfy, podatki lub opłaty za transmisję (opłaty za przeniesienie lub kurs walutowy instytucji kredytowych), które mają być poniesione przez ciebie.
6.4. Powstałe koszty przenoszenia pieniędzy (opłaty za przeniesienie lub kurs walutowy instytucji kredytowych) muszą zostać poniesione przez ciebie w przypadkach, w których dostawa jest dokonywana do państwa członkowskiego UE, ale płatność została ustalona poza Unią Europejską.
6.5. Dostępne metody płatności są pokazane w odpowiednio wyznaczonym przycisku na naszej stronie internetowej lub w odpowiedniej ofercie.
6.6. O ile nie określono inaczej w poszczególnych metod płatności, roszczenia płatnicze z zawartej umowy są niezwłoczne należne płatności.
7. Warunki dostawy
7.1. Warunki dostawy, data dostawy i, jeśli to konieczne, istniejące ograniczenia dostawy można znaleźć pod odpowiednio wyznaczonym przyciskiem na naszej stronie internetowej lub w odpowiedniej ofercie.
7.2. Jeśli jesteś konsumentami, zgodnie z prawem jest regulowane, że ryzyko losowej zagłady i losowe pogorszenie sprzedanej rzeczy są przekazywane tylko podczas wysyłki wraz z przeniesieniem towarów, niezależnie od tego, czy wysyłka jest ubezpieczona, czy niezaznacza. Nie dotyczy to, jeśli zleciłeś firmę transportową, która nie jest wymieniona przez przedsiębiorcę lub osobę, która inaczej ma na celu przeprowadzenie wysyłki.
Jeśli jesteś przedsiębiorcą, dostawa i wysyłka odbywają się na Twoje ryzyko.
8. Bezpośrednio odpowiedzialność za niedobór
Odpowiedzialność za wady opiera się na rozporządzeniu „gwarancji” w naszych ogólnych warunkach (część I).
Niniejsze Warunki i informacje klientów zostały stworzone przez dealerów specjalizujących się w prawie IT i są na stałe sprawdzane pod kątem zgodności prawnej. AG zarządzania handlerybundem gwarantuje pewność prawnej tekstów i ponosi odpowiedzialność za ostrzeżenia. Więcej informacji można znaleźć na stronie: https://www.haendlerbund.de/agb-service .
Ostatnia aktualizacja: 14.03.2025